Volg ons op facebook | Volg ons op twitter
Menu
  • Over ons
    • Visie
    • Colofon
    • Stichting Filter
    • m10boeken
    • Donateur worden
    • Subsidiegevers
    • Contact
  • Abonneer
  • Inzenden
  • Filter Vertaalprijzen
  • Archief
    • Over het archief
    • Jaargangen
    • Auteurs
    • Artikelen
  • Webfilter
    • Vrijdag Vertaaldag
    • Actueel
    • Dossier
    • Recensies
Home > Jaargangen > 2002 > 9:2
< terug naar het archief

Hommage aan de vertaler Hugo Claus

Niet eerder gepubliceerde vertalingen uit de literaire nalatenschap van Ida Gerhardt

Inhoudsopgave

  • Paul Claes  Hommage aan de vertaler Hugo Claus - 3-4
  • Harm Damsma  Niek Miedema  Katachtig roofdier, vijf letters, eerste letter een T, laatste letter een R… - 5-11
  • Mieke Koenen  'De erfenis der meesters goed beheerd' - 13-24
  • Peter Handke  Over het vertalen: beelden, brokstukken, een paar namen - 25-28
  • Henri Bloemen  Vertalershuiselijkheid? - 29-31
  • Martha Heesen  Jellybabies in de Kalverstraat - 33-39
  • Stella Linn  Beeldvorming rond de auteur en vertaling: een wisselwerking? - 41-54
  • Martin de Haan  De vertaalmachine - 55-58
  • Isabelle Desmidt  Taalbarrière - cultuurbarrière? - 59-70
  • Dick van der Mark  Bredero bezuiden de Alpen - 73-77
home | contact

Jaargangen

  • 2025
  • 2024
  • 2023
  • 2022
  • 2021

Over ons

  • Visie
  • Colofon
  • Stichting Filter
  • Subsidiegevers
  • m10boeken

Abonneer

Inzenden

Archief

  • Over het archief
  • Jaargangen
  • Auteurs
  • Artikelen
  • Filter Vertaalprijs

Webfilter

  • Vrijdag Vertaaldag
  • Actueel
  • Dossier
  • Recensies

Door gebruik te maken van deze website of door hiernaast op 'Akkoord' te klikken, stem je in met het gebruik van cookies op de website van Tijdschrift Filter. Meer informatie

Akkoord