14:2

vrijdag vertaaldag

Archief

2021 | Week 28: Bert de Waart

Vertaallezen kent geen einde. Bert de Waart stort zich wederom op Celan en vlooit de Nederlandse vertalingen van diens gedichten op geheel eigen wijze door. Vorige keer waren het zilverlingen, dit keer gaat hij met schoolgrammatica aan de slag om het kommagebruik in de betrekkelijke bijzinnen te ontleden.
Lees meer >

Filter jaargang 28:2

Sawako Nakayasu, Petra Teunissen-Nijsse, Miek Zwamborn, Bert de Waart, Jaime Montestrela, Kim Andringa, Tommy van Avermaete, Haidee Kotze, Jenny Mijnhijmer, Linda Pennings, Elies Smeyers, Heleen Oomen en Ton Naaijkens
Lees meer >

Dossier Kader Abdolah

Sinds zijn debuut in 1993 is Kader Abdolah uitgegroeid tot een van de meest succesvolle Nederlandse auteurs en zijn omvangrijke oeuvre is dan ook in vele talen vertaald. Hoe heeft Abdolahs werk zijn weg naar het buitenland gevonden en welke rol hebben de vertalers daarbij gespeeld?
Lees meer >

Actueel Weg met de oudere vertaler?

Reactie van Rien Verhoef op een droomflard van Ton Naaijkens over het beroepsperspectief van jonge vertalers in zijn inleiding tot ‘Het vertaaljaar 2020’ in de laatste Filter (28:1), wat ook weer leidt tot een reactie.
Lees meer >

 

Sinds 2013 wordt op deze website een steeds groter deel van de inhoud uit voorbije jaargangen van de papieren Filter tot twee kalenderjaren terug openbaargemaakt. Dit gebeurt met toestemming van de auteurs. In enkele gevallen is het, ondanks grote moeite, niet gelukt om de rechthebbenden van copyright te achterhalen. Personen of instanties die menen aanspraak te kunnen maken op bepaalde rechten, wordt vriendelijk verzocht contact op te nemen met de redactie.

De digitalisering van het archief van de papieren Filter is een meerjarig project dat mede mogelijk is dankzij financiële ondersteuning van Stichting Lirafonds.

Artikelen zijn te vinden door te browsen in onze Jaargangen of in het register te zoeken op naam van de auteur of op de titel van artikelen. Na klikken op een titel is vervolgens ofwel de volledige tekst van het desbetreffende artikel te lezen (indien beschikbaar), ofwel een abstract van het artikel, meestal de eerste alinea's ervan, gevolgd door de regel 'Lees verder in de papieren Filter'.

Niets van deze website mag zonder schriftelijke toestemming van de redactie worden overgenomen. Auteursrechten van de artikelen berusten bij de auteurs, auteursrechten van vertaalde artikelen berusten bij de vertaler(s).