Volg ons op facebook
Menu
Over ons
Visie
Colofon
Stichting Filter
m10boeken
Donateur worden
Subsidiegevers
Contact
Abonneer
Inzenden
Filter Vertaalprijzen
Archief
Over het archief
Jaargangen
Auteurs
Artikelen
Webfilter
Vrijdag Vertaaldag
Actueel
Dossier
Recensies
Zoeken
< terug naar het archief
Een Duits Schwerpunkt
A.F.Th. & Helga, Kaas & Käse en nieuw ontdekte Elsschot-brieven
Inhoudsopgave
A.F.Th van der Heijden
Bij de uitreiking van de Helmut-M.-Braem-Übersetzerpreis - 3-9
Helga van Beuningen
Dankwoord Helmut-M.-Braem-Übersetzerpreis - 10-16
Jabik Veenbaas Willem Visser
Brief van de vertalers - 17-18
Henri Bloemen
Filosofie door vertaling - 18-19
Gerd Busse
In het hart van het Duits taalgebied - 20-30
Gerd Busse
Kaas marcheert altijd - 31-37
Gerd Busse
Interview met Elsschot-vertaalster Agnes Kalmann-Matter - 39-42
Frank Ligtvoet
Over succes en uitsluiting - 43-46
Jury Martinus Nijhoffprijs
Juryrapport Martinus Nijhoffprijs 2004 - 47-49
Waltraud Hüsmert
Dankwoord Martinus Nijhoffprijs 2004 - 50-54
Jaap van Vredendaal
Leidsman in de lage landen - 55-65
Frans Ruiter
Ironie als kern van de cultuur - 66-70
Ton Naaijkens
Ontmaskerd - 71-72
De redactie
Signalement - 73
Jan Willem Mathijssen
Over
Translating Shakespeare for the Twenty-First Century
van Rui Carvalho Homem & Ton Hoenselaars (eds.) - 74-75
Tanja Holzhey
Over
Shakespeare and the Language of Translation
van Ton Hoenselaars (ed.) - 75-78
home
|
contact
Jaargangen
2025
2024
2023
2022
2021
Over ons
Visie
Colofon
Stichting Filter
Subsidiegevers
m10boeken
Abonneer
Inzenden
Archief
Over het archief
Auteurs
Artikelen
Filter Vertaalprijs
Jaargangen
Webfilter
Vrijdag Vertaaldag
Actueel
Dossier
Recensies
Privacybeleid
cookies
Zoeken