24:3

vrijdag vertaaldag

Archief

2025 | Week 16: Ton Naaijkens

Op zaterdag 12 april j.l., een prachtige lentedag, werd de gloednieuwe en prachtig vormgegeven Filter ten doop gehouden in De Vereeniging te Utrecht. Samen met de Vertalersvakschool, een nieuwe romance. De dag was druk bezocht, misschien ook vanwege de omineuze naam van de bijeenkomst: De laatste vertaler. Ton Naaijkens leidde in en probeerde in éen moeite door uit te leggen dat we ondanks alles een prachtig vertaaljaar hebben beleefd.
Lees meer >

Filter jaargang 32:1

Henri Bloemen, Wil Boesten, Anneke Brassinga, David Omar Cohen, Arnon Grunberg, Cees Koster, Onno Kosters, Bram Lambrecht, Erik Lindner, Francis Mus, Ton Naaijkens, Barber van de Pol, Melani Reumers, Désirée Schyns, Daan Stoffelsen, Sabine Verhulst, Laurine Verweyen, Mirjam de Veth, Willem G. Weststeijn en Eva Wissenburg
Lees meer >

Dossier De uitdaging van een tekstballon: stripvertalen

Veel aandacht gaat uit naar literair vertalen, maar er zijn nog zoveel meer disciplines. In dit dossier aandacht voor stripboekvertalers, die niet alleen te maken hebben met beperkingen die een taal hen oplegt, maar ook met de beperkingen van een tekstballon.
Lees meer >

Actueel NIEUWE JURY’S FILTER VERTAALPRIJZEN 2025

In dit nieuwe jaar zijn de uitgevers van vertaalde boeken intussen druk aan het inzenden. En ook de nieuwe jury’s van de Filter Vertaalprijzen popelen om aan de slag te gaan. Dankzij de GAU (Groep Algemene Uitgevers) en de CNPB – en in nauwe samenwerking met het ILFU (Internationaal Literatuur Festival Utrecht) – zullen de Filter Vertaalprijzen 2025 ook dit jaar door Stichting Filter worden uitgereikt tijdens het ILFU festival (eind sept begin okt 2025).
Lees meer >

 

Sinds 2013 wordt op deze website een steeds groter deel van de inhoud uit voorbije jaargangen van de papieren Filter tot twee kalenderjaren terug openbaargemaakt. Dit gebeurt met toestemming van de auteurs. In enkele gevallen is het, ondanks grote moeite, niet gelukt om de rechthebbenden van copyright te achterhalen. Personen of instanties die menen aanspraak te kunnen maken op bepaalde rechten, wordt vriendelijk verzocht contact op te nemen met de redactie.

De digitalisering van het archief van de papieren Filter is een meerjarig project dat mede mogelijk is dankzij financiële ondersteuning van Stichting Lirafonds.

Artikelen zijn te vinden door te browsen in onze Jaargangen of in het register te zoeken op naam van de auteur of op de titel van artikelen. Na klikken op een titel is vervolgens ofwel de volledige tekst van het desbetreffende artikel te lezen (indien beschikbaar), ofwel een abstract van het artikel, meestal de eerste alinea's ervan, gevolgd door de regel 'Lees verder in de papieren Filter'.

Niets van deze website mag zonder schriftelijke toestemming van de redactie worden overgenomen. Auteursrechten van de artikelen berusten bij de auteurs, auteursrechten van vertaalde artikelen berusten bij de vertaler(s).