17:3

vrijdag vertaaldag

Archief

2025 | Week 3: Robbert-Jan Henkes

Robbert-Jan Henkes vraagt zich af hoe de titel te vertalen van 'Infinite Jest' van David Foster Wallace. Hoe vertaal je een titel die tegelijk een citaat is uit een van de bekendste toneelstukken aller tijden? Volstaat het te rade te gaan bij de toneelvertalers? Of valt er inspiratie te halen uit een sketch van Monty Python?
Lees meer >

Filter jaargang 31:4

Diederik Burgersdijk, David Cohen, David Colmer, Gys-Walt van Egdom, Eveline van Halm, Robbert-Jan Henkes, Hans Kloos, Jacqueline Klooster, Maurits Lesmeister, Erik Lindner, Hans van Pinxteren, Désirée Schyns, Jan Pieter van der Sterre
Lees meer >

Dossier De uitdaging van een tekstballon: stripvertalen

Veel aandacht gaat uit naar literair vertalen, maar er zijn nog zoveel meer disciplines. In dit dossier aandacht voor stripboekvertalers, die niet alleen te maken hebben met beperkingen die een taal hen oplegt, maar ook met de beperkingen van een tekstballon.
Lees meer >