Volg ons op facebook
Menu
  • Over ons
    • Visie
    • Colofon
    • Stichting Filter
    • m10boeken
    • Donateur worden
    • Subsidiegevers
    • Contact
  • Abonneer
  • Inzenden
  • Filter Vertaalprijzen
  • Archief
    • Over het archief
    • Jaargangen
    • Auteurs
    • Artikelen
  • Webfilter
    • Vrijdag Vertaaldag
    • Actueel
    • Dossier
    • Recensies
29:3

Inhoudsopgave

  • Brigit Kooijman Mijn vertaalverleden
  • Uljana Wolf Twee guessays
  • Daniël Rovers Valse vrienden (3)
  • Suzanne van der Beek Gi-ga-groene vertalingen
  • Eva Wissenburg   Ton Naaijkens Een zeepbelachtige spanning
  • Miek Zwamborn   Kathleen Jamie Landschapsovergang (3)
  • Martsje de Jong Uit liefde voor de memmetaal
  • Maureen Hosay   Vanessa Joosen Nieuwe illustraties, een nieuwe vertaling
  • Andrea Kluitmann ‘Oké, het neigt een beetje richting jeugdboek’
  • Ivo Smits De onvertaalbaarheid van Japanse poëzie
  • Pim Ligtvoet Liefdesavonturen bij Proust
  • Maarten Asscher Poëzie in de taal der liefde

Landschapsovergang (3)     42-47

Miek Zwamborn
Kathleen Jamie
Vertaling: Miek Zwamborn

p. 42: foto, Miek Zwamborn

p. 43: titelblad

p. 44: Engelstalig gedicht 'Basking Shark', Kathleen Jamie

p. 45: Nederlandse vertaling 'Reuzenhaai', Miek Zwamborn

p. 46: Nederlands gedicht 'Ossuarium', Miek Zwamborn

p. 47: foto: Miek Zwamborn

Lees verder in de papieren Filter
home | contact

Jaargangen

  • 2025
  • 2024
  • 2023
  • 2022
  • 2021

Over ons

  • Visie
  • Colofon
  • Stichting Filter
  • Subsidiegevers
  • m10boeken

Abonneer

Inzenden

Archief

  • Over het archief
  • Auteurs
  • Artikelen
  • Filter Vertaalprijs
  • Jaargangen

Webfilter

  • Vrijdag Vertaaldag
  • Actueel
  • Dossier
  • Recensies

Privacybeleid

cookies

Zoeken