19:1

vrijdag vertaaldag

Archief

2023 | Week 13: Bert de Waart

Gerrit Achterberg schreef het iconische gedicht 'De dichter is een koe'. Inmiddels is dat gedicht in vele talen vertaald. Zo werden in 2008 20 versies gemaakt voor de David Reid Poetry Translation Prize, dat ieder jaar een welbekend Nederlands gedicht selecteert voor vertalers in het Engels. Bert de Waart neemt een heel aantal vertalingen onder de loep (in onder meer het Engels, Fries, Gronings en Italiaans) en vraagt zich af of daarin duidelijk wordt hoe de vertaler het gedicht interpreteert: poëticaal (en dus iets zeggend over het schrijverschap van Achterberg zelf) óf agrarisch-idyllisch.
Lees meer >

Filter jaargang 29:4

Paul Beers, Olga Beloborodova, Greetje van den Bergh, Eline de Lepeleire, Jan Gielkens, Seán Hewitt, Onno Kosters, Ilse Logie, Bertram Mourits, Ton Naaijkens, Gaëtan Regniers, Daniël Rovers, Désirée Schyns, Elies Smeyers, Dirk Van Hulle, Roseanne Watt, Miek Zwamborn
Lees meer >

Actueel Vertaalengel voor Filter

De Vertalers van de Auteursbond kennen de Vertaalengel 2022 toe aan Filter, tijdschrift over vertalen.
Lees meer >

 

Sinds 2013 wordt op deze website een steeds groter deel van de inhoud uit voorbije jaargangen van de papieren Filter tot twee kalenderjaren terug openbaargemaakt. Dit gebeurt met toestemming van de auteurs. In enkele gevallen is het, ondanks grote moeite, niet gelukt om de rechthebbenden van copyright te achterhalen. Personen of instanties die menen aanspraak te kunnen maken op bepaalde rechten, wordt vriendelijk verzocht contact op te nemen met de redactie.

De digitalisering van het archief van de papieren Filter is een meerjarig project dat mede mogelijk is dankzij financiële ondersteuning van Stichting Lirafonds.

Artikelen zijn te vinden door te browsen in onze Jaargangen of in het register te zoeken op naam van de auteur of op de titel van artikelen. Na klikken op een titel is vervolgens ofwel de volledige tekst van het desbetreffende artikel te lezen (indien beschikbaar), ofwel een abstract van het artikel, meestal de eerste alinea's ervan, gevolgd door de regel 'Lees verder in de papieren Filter'.

Niets van deze website mag zonder schriftelijke toestemming van de redactie worden overgenomen. Auteursrechten van de artikelen berusten bij de auteurs, auteursrechten van vertaalde artikelen berusten bij de vertaler(s).